tłumacz jezyka hiszpańskiego - Kraków, małopolskie
Od Instytut Łączenia Metali w Krakowie
- Ostatnia aktualizacja:
- 15/07/2010
- Rodzaj pracy:
- Niepełny etat
- Rodzaj umowy:
- Umowa o dzieło
- Czas trwania umowy:
- 6 miesięcy
- Liczba wakatów:
- 1
- Min. doświadczenie:
- Tylko praktyki
- Min. wykształcenie:
- Wyższe licencjackie
- Branża:
- Praca Budownictwo
Opis stanowiska pracy
Student 4 roku filologii hiszpańskiej ze znajomością j. rosyjskiego do tłumaczenia refearatów na klonferencji w Madrycie (po darmowym 2 tygodniowym przeszkoleniu w Instytutcie Łaczenia Metali z pośród 10 osób wybierzemy 1 osobę)
Osoby szkolone na takim kursie tłumaczyły artykuły w jakości nadajądcej się do druku dostępne na stronach www.ilm.pl/polska/art.htm ( wpisanie osoby tłumacza ułatwiało otrzymanie stypendium w hiszpanii)
Osoby przeszkolone dostają zaświadczenie z praktyki tłumaczeniowej ułatwiające znalezienie pracy.
Osoba, która będzie tłumaczyć wna Uniwersytecie w Madrycie dodatkowo dostanie zaświadczenie od organizatorów konferencji i może być zatrudniona na stałe.
Wymagania
zdecyduje się na 10 dniowe przeszkolenie
Mile widziane
Mile widziane osoby ze zdolnościami twórczymi przebywająse na stypendium w Santiago de Compostela ze znajomością j. angielskiego.