Job Description
- korekta tłumaczeń wykonywanych dla jednego z klientów w ramach dużego projektu
- korekta innych tłumaczeń wykonanych przez tłumaczy współpracujących z Biurem
- biegła obsługa Tradosa
- praca translatorska na potrzeby Biura
- praca nad glosariuszami stałe doskonalenie swoich umiejętności w zakresie sztuki translatorskiej i korektorskiej
Requirements
- biegła znajomość języka niemieckiego i bardzo dobra języka angielskiego
- studenci V roku lub absolwenci kierunków lingwistycznych bądź filologicznych
- doskonała znajomość zasad poprawnej polszczyzny
- bardzo dobra znajomość pakietu Office
- znajomość programu Trados
- sumienność i spostrzegawczość
Additional Information
- Last updated
- Employment type
- Full time
- Contract type
- Permanent
- Number of vacancies
- 1
- Min. experience
- Less one year
- Min. education
- M.A
- Industry / category
- Jobs in Translations / Publisher / Editing