Opis stanowiska pracy
Do naszego biura w Warszawie poszukujemy obecnie tłumaczy języka angielskiego oraz niemieckiego (konieczna znajomość obu języków).
Oferujemy pracę w zespole, nadzór weryfikatorów oraz korektorów, szkolenie z narzędzi CAT (głównie memoQ) oraz innych technologii wykorzystywanych podczas pracy tłumacza.
Ze względu na specyfikę naszego biura nie jesteśmy w stanie przyjąć osób do pracy zdalnej.
Pierwszym etapem rekrutacji jest test, który trwa około 2,5 godziny i obejmuje test pisemny oraz rozmowę.
Wymagania
- nienaganna polszczyzna;
- doświadczenie w tłumaczeniu na język polski tekstów z co najmniej dwóch dziedzin: prawo, medycyna, technika, marketing, finanse;
- umiejętność obsługi narzędzi CAT (mile widziana);
- umiejętność pracy w zespole;
- odporność na stres i gotowość do pracy zadaniowej (nie pracujemy w stałych godzinach).
Prezentacja firmy
REDDO Translations to wewnętrzny zespół tłumaczy, weryfikatorów i korekt...
REDDO Translations to wewnętrzny zespół tłumaczy, weryfikatorów i korektorów, istniejący od 2012 roku. Oferujemy tłumaczenia z języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego na polski oraz z polskiego na angielski, jak również tłumaczenia uwierzytelnione. Specjalizujemy się w zagadnieniach z zakresu medycyny, prawa, techniki i komunikacji korporacyjnej. Nasza codzienna praca wynika z wielu lat doświadczeń członków zespołu, którzy łączą staranne wykształcenie, wiedzę merytoryczną i kompetencje techniczne z kreatywnym podejściem do tekstu
– znamy się na tłumaczeniach.
Rozwiń
Dodatkowe informacje
- Ostatnia aktualizacja:
- 18/02/2015
- Wymiar etatu:
- Pełny etat
- Rodzaj umowy:
- Na czas nieokreślony
- Liczba wakatów:
- 2
- Min. doświadczenie:
- Od 3 do 5 lat
- Min. wykształcenie:
- Wyższe licencjackie
- Premie, dodatki:
- Premia motywacyjna i uznaniowa
- Branża / kategoria:
- Praca Tłumaczenia / Wydawnictwa / Redakcja